Radimo pouzdano, kvalitetno i brzo stručne prijevode, prijevode književnih i drugih vrsta tekstova te dokumenata.
Prevođenje je složen proces koji nije puko preslikavanje jednoga jezika na drugi, već zahtijeva i stručnost prevoditelja za dotično područje da bi se polazni tekst prenio jezično, stručno i idiomatski precizno i u duhu ciljnog jezika.
Imamo vrsne prevoditelje izvorne govornike njemačkog i engleskog jezika s dugogodišnjim iskustvom u pismenom i usmenom prevođenju.
Pisani prijevod je prijenos teksta s izvornoga na ciljni jezik.
Prijevod se naplaćuje po tzv. kartici teksta. Jedna kartica iznosi 1800 znakova prevedenog teksta s razmacima. Ovisno o hitnosti, složenosti i obimu izvornog teksta moguće je prilagoditi cijenu.